Voltar ao início do site !Enviar um e-mail !Chamar por telefone !
Acessar o FaceBook da Méritos !

21 dicas para lidar com o tal do inglês!

Autor: Leonardo Martinez
Págs.: 80
Edição: 1ª
Formato: 14x21 cm
Idioma: Português
Lançamento: 2011
ISBN: 9788589769822

 

Texto de contracapa

Charles Pimentel,
editor

Ensinar a uma criança a pergunta: "How old are you" pode não lhe causar espanto, porém a um adulto isto pode até soar estranho, se traduzido literalmente para "Como velho é você?". Isso deve-se a resistências e preconceitos sociais que o adulto vê no "novo".

E aprender um novo idioma implica os mesmos problemas, tanto para novas palavras como para novas interpretações.

Segundo o autor, muitos profissionais brilhantes (das áreas de advocacia, medicina, administração, comércio internacional entre outras), procuravam-lhe visivelmente resistentes ou, por outro lado, com excessiva modéstia em relação ao inglês que já sabiam. Essa constatação o levou a desenvolver o método chamado "Se não pode vencê-lo, una-se a ele", o qual propõe usar o que se sabe, sem preocupar-se, inicialmente, com o profundo conhecimento da gramática. Leonardo Martinez ensina e aprende o inglês por mais de 20 anos, associando fala, leitura e escrita de forma autodidata. Antes operário, agora professor de inglês, refinou uma técnica não-intimista de ensinar o que mudou o rumo da sua vida e tem mudado a de seus alunos.

"Traduzir o conjunto, não palavras isoladas" é uma das dicas deste livro e aplica-se ao exemplo do primeiro parágrafo. Este livro também traz outras dicas detalhadas das áreas da fonética, pronúncia, articulação, tempos verbais etc. Se você já sabe um pouco de inglês, ótimo, a proposta é potencializar seu aprendizado.

Presentation - The book is on the table

Osvandré Lech
Orthopaedic surgeon and writer
Learnt English in the 70`s.
But has much more to learn

Passo Fundo, Brazil, March of 2011.

 

Nothing in life is to be feared. It is only to be understood.
Marie Curie

The beautiful thing about learning is that nobody
can take it away from you.
B.B. King

Everyone of us felt insecure once before about the correct use of "in, on, at, over, above, under, etc.". What a mess…!

Everyone of us felt insecure once before about the correct translation and pronunciation of "cheap, sheep, cheat, ship". What a mess… !

Repeating the same phrase or expression is one the best techniques used to learn a second language.

Starting simple and progressing to a more complex stage is another technique. "The book is on the table" is probably the best example of an unthinkable simple English expression. "The cow went to the swamp" becomes a little more complex because there is no such translation to our popular Brazilian expression "a vaca foi prô brejo" … Yes, there are few expressions that just do not translate well. "Saudade" is different than "missing you". "Eu entendi" is different than "I got you". So, the best way is never trying to translate automatically. Just learn the second language. All of them are different than your native Portuguese.

Leonardo Martinez, the "Teacher", is a simple person, started a simple career as a bricklayer, and made up his professional life becoming an expert in teaching English language. So, he moved from simple to complex. Easy like that!

I guess one of the reasons for such success is that he always looked at life and people in a simple way as he looks to himself. So, the former bricklayer could teach some of the brightest people in town, many of them with master and doctorate degrees, with great confidence and high self-steem.

This book is made with the same simple material and concepts. So, it is an "easy to read" piece, full of tricks and pearls. In fact, it is a "must to read" book for all people interested in travelling, staying online, learning more about his/her area of expertise.

If you were able to read this very simple text, you are doing well in your learning curve. You bet ! So, start with "the book is on the table", progress reading this excellent book, and "your cow will not go to the swamp"… What a mess…!

Apresentação

Marilise Brockstedt Lech
Former Leonardo's student, psicóloga educacional,
professora da Universidade de Passo Fundo,
membro da Academia Passo-Fundense de Letras

Passo Fundo, março de 2011

Cada livro tem a cara de seu autor. Quem conhece o Teacher Leonardo Martinez vai enxergar a sua "cara" ao ler suas interessantes e infalíveis dicas de inglês. Para aqueles que não o conhecem, fica a curiosidade de conhecer um sujeito irreverente, seguro, inteligente e, por que não, um artista.

O autor não é uma pessoa comum. Aos três anos, ouvindo o B + A = BA de sua mãe e "gastando" gibis do Tio Patinhas, aprendeu a ler. Aos seis anos, sintonizado numa rádio uruguaia que "falava" igual a uma vizinha e ao seu avô paterno, também uruguaios, passou a treinar sua segunda língua, com grande facilidade. Aos dez anos já decorava músicas em inglês, as quais cantava nas festas da escola. Nesse caso, seus "educadores" foram ninguém menos do que Beatles, James Taylor, Pink Floid, Bee Gees...

Dos catorze aos vinte e três anos, esteve ligado à Igreja de Jesus Cristo dos Santos dos Últimos Dias. E a partir dos dezenove, teve a feliz oportunidade de conviver com missionários americanos em suas incursões pelos estados de São Paulo e Mato Grosso do Sul. Foi então que passou a entender o significado das palavras que cantava com perfeita pronúncia nas já antigas festas da escola.

Desse interessado aprendiz, estava nascendo o vocacionado professor. Enquanto cumpria a tradição familiar de trabalhar na construção civil, continuava a se dedicar aos estudos autônomos da língua inglesa. Já com a certeza de sua vocação para a aprendizagem e ensino de línguas, despertada enquanto ensinava os missionários mórmons estrangeiros a falar a nossa linda, porém difícil, língua portuguesa, Leonardo passou a dar aulas particulares em domicílio e em uma escola de idiomas de nossa cidade.

Tendo estabelecido um estilo anticonvencional, com metodologia própria, foi por vezes contestado. No entanto, seu número de students crescia cada vez mais. Com alto grau de satisfação, eles passavam a reconhecer o inglês como "uma língua não tão difícil assim." Foi o seu estilo espirituoso e determinado que conquistou a maioria dos quase quinhentos alunos que já tiveram a oportunidade de, nesses vinte anos de aulas particulares, conhecer e nunca esquecer o seu trabalho, as aprendizagens e ele próprio.
Das canções entoadas em inglês, acompanhadas de violão, passando pelas divertidas imitações do sotaque texano, californiano, novaiorquino, africano, australiano... ao café da manhã com rabanadas cobertas com mapple preparadas por ele nas aulas matinais, para as quais toda a família era convidada e o único idioma permitido era o inglês, o professor levou a aluna que ora prefacia seu livro a gabaritar o exame de proficiência em língua inglesa, exigido para o ingresso no curso de mestrado. Thank you, teacher!

Mas inesquecíveis, mesmo, são suas incontáveis dicas para lidar com o tal do inglês. Aliás, segundo ele, dá para contar, sim, são vinte e uma dicas. São elas que, descritas de maneira objetiva, ajudarão você, leitor, a enfrentar sem temores o "maldito" inglês (conforme relata o autor, que assim já escutou de várias pessoas).

A partir do lançamento deste livro, o Teacher não precisará mais repetir muitas vezes as dicas que já ajudaram as centenas de alunos a se livrar de apuros em viagens, a conquistar um emprego melhor e/ou a galgar degraus no mesmo, ou, ainda, a aprender o que a ciência revelou em outras pátrias e que, por falta de conhecimento da língua inglesa, só ficariam sabendo meses ou anos mais tarde, quando o material fosse traduzido. No caso de pesquisas médicas, por exemplo, área em que o conhecimento se expande com incrível rapidez, a aprendizagem da língua inglesa é fundamental. Não é por acaso, que a maioria dos alunos do Teacher é da área médica.

Assim como os missionários mórmons, Leonardo destaca-se pela sua disciplina e pela consciência da missão que tem a cumprir. Deve a essas e outras qualidades tudo o que conquistou: uma linda família, uma confortável casa, uma agenda repleta de alunos das 7 às 22 horas e um apreciável número de amigos, que anualmente se reúnem para comemorar a data de seu aniversário. E assim ele segue pregando seu "evangelho", só que, dessa vez, sua missão é aproximar culturas, propiciar conhecimentos, favorecer negócios, mas, acima de tudo, engrandecer pessoas. Sim, quando alguém nos ensina alguma coisa (e aprendemos), ficamos "maiores."

Conheça agora suas ideias, suas dicas e, assim, conheça e passe a usar melhor a língua inglesa. Por certo que as dicas de música, de cinema, de pronúncia, comunicação interpessoal, dentre outras, o ajudarão a aprender não só essa língua que está se encaminhando para a universalização, mas a expandir o seu próprio universo.

Para finalizar, destaco aqui a perfeita sincronia que se formou na equipe que elaborou este livro, tornando um antigo sonho em uma feliz realidade. O ilustrador Diego Chimango não poupou esforços e criatividade na elaboração das imagens que sintetizam sabiamente as dicas de inglês e que falam por si mesmas. Esse jovem artista, mesmo com limitado grau de visão, fez isso em tempo recorde e com impressionante empolgação. Já o editor Charles Pimentel, com toda sua paciência e perfeccionismo, colocou seu olhar crítico e experiente sobre os textos e fez um polimento digno de um profissional que já conquistou seu espaço em uma área ainda pouco difundida dentre nosso povo brasileiro, considerado um dos que menos lê no mundo. Acompanhar este trabalho foi mais uma escola para mim. Parabéns a todos!

Parabenizo, também, os amigos, alunos e ex-alunos que acreditaram nesta obra e investiram na ideia, patrocinando-a e/ou dando seus depoimentos sobre o autor. Foram eles que a tornaram viável. E você, leitor, também está de parabéns. Ter esta obra em suas mãos é sinal de que está buscando ampliar seus horizontes. Go ahead!!! Faço votos de boa leitura, novas aprendizagens, bons negócios ou, se for o caso, boa viagem para qualquer lugar do mundo, afinal, a língua inglesa abrirá as portas dele para você!

Sumário

Apresentação / 7
The book is on the table / 11
Introdução / 15
Dica n º_ 1 – Ouvir e repetir os sons! / 31
Dica n º_ 2 – Traduzir sempre o conjunto, e não as palavras isoladas,
mas seu conjunto! / 33
Dica n º_ 3 – Fluência não significa velocidade! / 35
Dica n º_ 4 – Fazer-se entender! / 36
a) Criação / 36
b) Adaptação / 36
c) Articulação mental / 36
d) Cadência / 36

Dica n º_ 5 – Escutar e entender ao máximo o que puder! / 37
Dica n º_ 6 – Cantar! / 39
Dica n º_ 7 – Iniciar frases com o que se sabe em inglês! / 41
Dica n º_ 8 – Usar os dicionários! / 43
Dica n º_ 9 – Notar o inglês, pois ele está em toda parte! / 45
Dica n º_ 10 – Usar uma técnica de leitura! / 47
Dica n º_ 11 – Usar as tecnologias! / 49
Dica n º_ 12 – Imitar um bom falante de inglês / 50
Dica n º_ 13 – Encontrar parceiro(s) / 53
Dica n º_ 14 – Adquirir a língua inglesa / 53
Dica n º_ 15 – Ler textos ilustrados / 55
Dica n º_ 16 – Viver bem com as formas verbais básicas! / 56
Presente / 56
Passado / 57
Futuro simples / 57
Futuro composto / 58
Condicional / 58
Pretérito imperfeito / 59
Presente contínuo / 59

Dica n º_ 17 – Pronunciar com boa dicção / 60
Regra do "t" e "d" com som de "r" / 61
Regra das consoantes no fim da palavra / 61
Regra da perda das consoantes / 61
Regra da perda do "e" / 63
Regra do "le-ol" / 63
Regra do "al-ó" / 63
Regra do "re-er" / 64
Regra do "nt" e "nd" que tornam-se "n" / 64

Dica n º_ 18 – Difundir o conhecimento! / 65
Dica n º_ 19 – Leitura e audição estreita! / 67
Dica n º_ 20 – Estudar em inglês! / 68
Dica n º_ 21 – Se não puder vencê-lo, una-se a ele! / 68
Depoimentos / 71

 
 

 

   
   
      


Aceitamos cartões de crédito:


E-mail: sac@meritos.com.br

© Livraria e Editora Méritos Ltda.

Rua do Retiro, 846 - CEP 99074-260
Passo Fundo - RS - Brasil


FRETE GRÁTIS PARA TODO O BRASIL

Tecnologia e proteção de dados:
PAYPAL - eBay Inc.
PAGSEGURO - Universo Online S/A